Świat stał się globalną wioską – możemy więc pracować w przeróżnych państwach świata, tylko należy przetłumaczyć kluczowe dokumenty
W Polsce w ostatnich latach można zauważyć sporo mieszkańców z byłych państw ZSRR. Chcą oni w Polsce pracować i rozwijać się.

Warunki są lepsze w naszym kraju aniżeli u nich, więc nie ma się co temu dziwić.

Tulipany

Autor: cliff1066
Od kiedy Polska weszła do Wspólnoty Europejskiej, wydaje się być o wiele atrakcyjniejszą opcją na nowy dom dla dużej grupy ludzi. Przyjeżdżają do nas Chińczycy, ale także Rosjanie. Tu zakładają rodziny, chodzą do pracy i rozliczają się z fiskusem. Uczą się polskiego, który na szczęście jest odrobinę podobny do ich języka, zatem jest im łatwiej. Jeśli skończyli tam uniwersytet i mają dyplom, to będą zobligowani go przetłumaczyć. Wszelkie oficjalne dokumenty muszą być w Polsce tłumaczone przez tłumacza przysięgłego. Rzecz jasna, trzeba będzie za to zapłacić, ale nie jest to duża suma. Jeśli jesteś obcokrajowcem i mieszkasz w stolicy naszego kraju, to z pewnością polubisz to miasto. Jeśli niezbędny jest tłumacz przysięgły rosyjski Warszawa z pewnością ma przynajmniej kilku fachowców. Przejrzą oni wszystkie dokumenty, wycenią tłumaczenie i poproszą nas o przyjście po nie na następnego dnia lub trochę później. Ogólnie rzecz ujmując, trudno wyobrazić sobie, żeby w Warszawie nie można było znaleźć tłumacza tak znanego języka jak rosyjski.

Przecież Polacy robią interesy z Rosjanami, zatem duży procent obywateli uczy się ich języka. Dodatkowo, wiele starszych osób nadal pamięta język rosyjski z okresu Polski Ludowej.

About

Categories: Bez kategorii Tagi: , ,